TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1990-01-01

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Protection of Life

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Sécurité des personnes
OBS

Enviroguide Acide sulfurique, 10.1.; ISO 1382, 1982, p. 21; BT Statistique Canada; LAROG; PRINC.

OBS

Au Québec, «botte de caoutchouc» est utilisé plus fréquemment que «botte en caoutchouc"»

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2009-07-28

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

In a gyro-vertical having a pitch torque motor and a roll torque motor respectively operated by switches that are responsive to pitch and roll, and having roll switch means which automatically disconnect the roll torque motor when displacement of apparent gravity in roll exceeds a given amount, additional roll switch means connect the roll torque motor to the pitch switch when displacement of apparent gravity in roll exceeds said given amount.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2001-03-22

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Production Management

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Gestion de la production
CONT

[...] ligne d'extrusion pour bandelettes en 2.000 mm de large [...] La ligne d'extrusion est équipée de godets modulaires. Le design des godets est adaptable en fonction des besoins du client : bandelettes de faible titrage, à haute ténacité, [...] La vitesse de production maximum est de 420 m/mn.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Animal Husbandry

French

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Élevage des animaux
CONT

Le E-RAT-ICATOR, arme qui a été développée au Japon, a nécessité plus de quatre ans de recherche. Son fonctionnement est simple : il bombarde les rats d'ultrasons qui font naître un stress tellement grand que les facultés de reproduction comme les habitudes alimentaires sont bouleversées. [...] Le E-RAT-ICATOR, qui utilise les ultrasons à des fréquences variant de 15 à 20 kiloHertz, peut être employé pour un temps indéfini. En l'utilisant fréquemment, cela assure le départ et le non-retour des rats.

OBS

Puisqu'il n'existe pas de traduction officielle pour cet instrument, on peut proposer «dératiseur».

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2016-08-26

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

sturnelle du Pérou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1994-03-31

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
OBS

«délivrer» et «assignation» sont les équivalents de «issue» et «summons» recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2021-09-22

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

[The] delivery of video or audio data over a network in real time, as a stream of packets ...

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

[...] transmission en temps réel de données vidéo ou audio sur un réseau par flux de paquets [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

emisión en directo; transmisión en directo; emisión en continuo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "emisión" o "transmisión en directo" es una expresión apropiada para referirse a lo que se emite al mismo tiempo que ocurre, ya sea por televisión, radio o internet, por lo que se desaconseja el empleo del anglicismo "streaming" con este sentido. [...] Cuando la técnica se emplea para material audiovisual grabado, como películas o canciones, puede hablarse de "emisión en continuo", ya que la técnica se basa en enviar y recibir sin interrupciones el flujo de datos correspondiente [...]

Delete saved record 7

Record 8 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2005-02-04

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

A successfully established brand is one that embodies a set of positive attributes associated with a product or entity that resonates with a particular set of customers. As the awareness of a brand increases, these underlying combinations of attributes evolve into the character and soul of that brand.

CONT

Omnia's Interactive Services business unit began just six months ago, as an extension of Omnia Marketing, a full-service advertising agency. Its primary brand through which Omnia does its marketing is Catmedia.net.

CONT

A product or manufacturer having a name brand.

OBS

These terms are not interchangeable in all contexts.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
CONT

La marque bien connue devient alors indicatrice d'une norme technique. Toutefois cette utilisation non autorisée d'une marque connue permet de bénéficier impunément et sans permission de la réputation d'une grande marque et de la clientèle qui s'y rattache.

CONT

La Taiwan Lite, une version allégée de la marque populaire [Taïwan], a été lancée en 1999 pour cibler les consommateurs de bière attirés par un produit léger.

CONT

Harley Davidson est une marque bien implantée, réputée pour son image de qualité et de style de vie.

OBS

Ces équivalents ne sont pas interchangeables dans tous les contextes.

Key term(s)
  • marque prestigieuse
  • marque renommée
  • marque bien établie sur le marché

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2018-02-19

English

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The behavior characteristic of a liquid (as paint) when applied by brush.

OBS

brushability: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Aptitude d'une peinture à s'appliquer au pinceau ou à la brosse par une série de passes horizontales ou verticales.

CONT

La brossabilité s'évalue en appréciant la facilité d'application ainsi que la formation de stries et de coulures.

OBS

brossabilité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: